spřátelené weby www.cald.cz www.discgolf.cz www.ultimo.cz www.freestylefrisbee.cz www.szf.sk www.ultimatefrisbee.cz

Slovníček pojmů

Při hře (či velmi blízko hry) se vyskytuje velké množství pojmů. Ne všechny, které jsou uvedené v tabulce níže, jsou používané často. Není ale na škodu si osvěžit mysl přečtením toho, co se může na hřišti hodit.

Slovníček pojmů

Break [brejk]prohození obránce do zavřené strany
Brick(pouze při venkovních zápasech) pravidlo, které dovoluje útočícímu týmu začínat útok ze středu hřiště 20metrů od základní čáry
Cutnáběh útočníka, který se tak snaží zbavit svého obránce a získat nejjednodušší pozici pro příjem disku
COEDsystém zápasů, kde je pevně dán počet žen na lajně (3-4 ženy)
Contestodmítnutí zahlášeného přestupku
D [dý]obrana (z angl. Defense)
Deep [dýp]hráč, který má obvykle má za úkol jít do zóny pro bod
Double teambránění házejícího hráče více než jedním obráncem, pokud se nachází blíže než 3m
Fake [fejk]klamný pohyb hráče ve snaze zbavit se obránce/obrany
Fast countrychlé počítání. Nahlásí-li to házející hráč poprvé, odečte obránce dva body. Stane-li se to podruhé ve stejném počítání, počítá obránce od nuly
Fliprozlosování útoku mezi kapitány obou týmů, které se provádí hozením dvou disků do vzduchu. Jeden z kapitánů volí "stejná" nebo "různá" před tím, než disky dopadnou.
FM [ef em]bránění obránců tak, aby otevřená strana byla vždy do středu hřiště
Freeze [frýz]zastavení hry, obvykle z důvodů zranění, porušení pravidel či ohrožení hráčů apod.
Give"n"go (Hoď a běž) když si dva hráči si navzájem přihrávají, přičemž se pohybují k útočné zóně
Hammer/overhod diskem přes hlavu
Handlerhráč, který rozehrává nebo pomáhá rozehrát disk (pohybuje se blízko disku)
Huck, longdlouhý hod
Checkdotyk markera disku před započetím hry, došlo-li k jejímu přerušení
Lajnazákladní čára (mezi bočními obvodovými čárami)
Longbuď dlouhý hod nebo hráč, který jde do útočné zóny pro bod
Markerobránce, který brání házejícího hráče do vzdálenosti 3m
Otevřená stranaprostor, který marker nebrání
Ofenseútok
Opensystém zápasů, kde není pevně dán počet žen na lajně
Past (Trap)bránění házejícího hráče u obvodové čáry tak, aby zavřená strana byla do středu
Pickblok hráče, který se dostane mezi tebe útočníka, kterého bráníš, a znemožní ti tak běžet za ním
Pivotovánípohyb házejícího hráče kolem jedné pevně ustanovené nohy, která se nesmí hnout z místa, ve snaze získat co nejlepší podmínky pro hod
Poach [pouč]opuštění útočníka, kterého bráníš, ve snaze krýt prostor
Pullvýhoz disku po bodu
Self checkpokud dojde k přerušení hry, hra se rozehrává checkem. Není-li u házejícího hráče marker, může rozehrát po dotyku disku země (čímž dojde k checku).
Stall, stall counthlášení markera, že začíná házejícímu hráči počítat vteřiny k odhození disku
Stripnastává pokud obránce vyrazí disk z rukou útočníka, který jej již drží
Swingkřižná přihrávka přes šířku hřiště
Switchprohození útočníků mezi obránci
Travel/travellingnastává, když házející hráč při pivotování přesune pivotovou nohu nebo když při chytání disku provede nepovolený počet kroků nebo změní směr
Turnoverzměna držení disku týmy
Upmarker tímto oznamuje spoluhráčům, že je disk ve vzduchu
Zavřená stranastrana, kterou brání marker aby do ní nešel žádný hod.

Autor: Redakce, 4. 7. 2008
Poslat odkaz na e-mail